设为首页
联系站长
加入收藏
繁體中文

 | 网站首页 | 资讯频道 | 天主公教 | 在线影音 | 图片欣赏 | 网站大联盟 | 
    本站正在全面校正修订教会信仰内容,敬请代祷  [  2007年7月15日]         今天是:
您现在的位置: 天主教 >> 资讯频道 >> 社闻纵横 >> 文章正文
耶和华之名-从宗教角度解码达芬奇密码六         ★★★
耶和华之名-从宗教角度解码达芬奇密码六
作者:教育资源网站 文章来源:教育资源网站 点击数: 更新时间:2006-5-23 10:10:08    
【 错 谬 】:

  丹·布朗在《达芬奇密码》书中提出:犹太人的上帝之名YHWH─神之圣名,耶和华(雅威) (Jehovah),是结合了男性的 “Jah” 和古希伯来语的夏娃名字 “Havah” 而成了一个中性字,用以证明“上帝乃雌雄共体”与“男神与女神同等”的论调。 

  今日犹太人所用的希伯来文,与圣经所写的希伯来文,在读音与语法方面,都极为接近。书写的时候,乃是由右向左写,而今日的希伯来文,字型结构亦与古时的一样。从希伯来文字,可以反映出文字的使用者是一个非常守礼教的民族,因为希伯来文字非常工整,有点像中国的隶书,而相对来说,阿拉伯文字就好像中国的草书,字体比较潦草,反映其民族特色比较不受管束。 

  在旧约圣经中,如果要用希伯来文称呼上帝,读音是 “YHWH” 〔英文音译为ya- wei〕。 

  但原来并非每一个以色列人都懂得读“YHWH”这个字,因为上帝所颁布的律法《十诫》当中,其中一条诫命是:“不可妄称耶和华(雅威)的名”,就是告诫以色列民不能随意以上帝的名字起誓,又或者用来开玩笑,因为经上记著说:“上帝是轻慢不得的。”所以当以色列人读圣经,读到“YHWH”这个字时,很多时就会将它读成 “adonai”。Adonai代表“上主,永恒主”的意思。正因为大家都讳言不读正音“YHWH”,所以到了后世,犹太人都知道有 “YHWH” 这个字,但就不晓得真正的发音。直至近代,语音学者用其他文字作比对,才重新发现 “YHWH” (ya-wei)的正确发音。 

  根据圣经记载,亚伯拉罕(亚巴郎)的子孙─雅各,曾以诡诈手段欺骗哥哥以扫,为要夺去以扫的长子名分,致令扫动了杀机,雅各亦为此逃亡。雅各逃到一个名叫伯特利(伯达尼)(Bethel)的旷野,梦见一个天梯,那次的神迹经历成为雅各人生中一个重要转捩点。出人意表的是,后来在伯特利(伯达尼)这地方,亦发生了另一件神迹!而那桩神迹亦与以色列人称呼上帝为“ya wei”有直接关系。 

  话说,伯特利(伯达尼)有连绵的山脉河谷,当旭日初升之时,山脉与河谷在地面上形成一个个大小阴影。从太空的人造卫星映像,竟然发现这些阴影形成了一个希伯来文字,“yawei”,也就是以色列人对耶和华(雅威)上帝的称呼!  

文章录入:自游绳    责任编辑:自游绳 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    | 关于网站 | 本站声明 | 投稿信箱 | 网络公告 | 福传捐款 | 网站地图 |
    义无反顾,划向深处,以真理视教、传教、护教,融入中国社会与文化,全面发展梵二教会,弘扬基督福音
    广东省中山市石岐区孙文中路148号真命工作室  天主教网站 粤ICP备05040195号 站长:彭金融